あ、日本見つけた!Ah, I've found it, Japan!
ヘルシンキの街で時々日本にまつわる物を見つけます。心の中で、「あ!日本だ!」と嬉しくなります。たまたま駅のエスカレーターで前に立っていた人、ぶらっと立ち寄った書店に並んでいた宮沢賢治の英訳本など意外なところで出会います。他にもお店のスタッフや郵便局の職員に流暢な日本語で声をかけられることもあります。私もフィンランド語頑張ろうと思いつつ、日本語での会話に花が咲きます。それまで無表情だったフィンランド人が日本語になると突然オホホ〜!と表情豊かになるのは気のせいかな、、、。
In Helsinki, I sometimes find things related to Japan, and it always makes me happy. For example, the person standing in front of me on the escalator or the English translations of Kenji Miyazawa's books I've chanced upon in a bookshop – such encounters are always a pleasant surprise. Also, I occasionally get spoken to in fluent Japanese by shopkeepers or post office staff. While it prompts me to endeavour in learning Finnish, our conversations often flourish in Japanese. Is it just me, or do Finnish people in general, who were previously expressionless, suddenly become very expressive when they switch to speaking Japanese?